Intervju vodila: Milica Jankovic
Preklad:Tereza Čerešňová Gavranović

Milica Janković: Nije retkost da nastupate van Srbije, gde god ima naših ljudi hitovi ex yu rok scene su i dalje popularni. 17. februara nastupate u Slovačkoj, u okviru projekta “Magija Balkana”. Budući da ovaj projekat za cilj ima promociju balkanske muzike i balkanske kulture uopšte, kako vam se čini ideja organizatora?

Bora Đorđević: Nama je čast da prvi put nastupamo u Slovačkoj. Nismo znali da u Slovačkoj ima toliko naših ljudi. Nadamo se da će, pored ljudi iz ovog regiona doći i Slovaci da nas slušaju a mi ćemo dati sve od sebe da svi budu srećni i zadovoljni. 

Sama ideja Magije Balkana je odlična i čestitamo organizatorima. 

Kada smo čuli da nastupamo u Trnavi odmah smo počeli da navijamo za Spartak (smeh).

Milica Janković: Da li Vam je to tržište u muzičkom smislu poznato, šta očekujete od nastupa u Trnavi?

Bora Đorđević: Ne posmatramo Slovačku kao potencijalno tržište već nam Trnava dođe kao novo mesto u kome ima ljudi koji vole našu muziku i unapred se radujemo susretu sa njima. Rekli ste da znaju naše pesme, odlično, pevaćemo zajedno.

MIlica Janković: Različite generacije decenijama uživaju u Vašim hitovima, svi sve pesme znaju. Kakvi su planovi Riblje čorbe, hoćete li publiku obradovati nekom novom pesmom, koncertnom turnejom?

Bora Đorđević: Riblja čorba postoji 45 godina i logično je da su uz nas odrasle 3-4 generacije. Sviraćemo za sve,najbolje što znamo,i stare dobre hitove,a naučićemo i poneku novu pesmu. Ne poznajemo dovoljno Slovačku ali ovde u Srbiji ima puno Slovaka sa kojima se družimo i sarađujemo. U Bačkom Petrovcu, Kovačici… Stekli smo utisak da su to dobri, mirni, vaspitani, druželjubivi ljudi. Jezička barijera skoro da ne postoji, jer je slovački jezik izuzetno sličan srpskom. I molim vas, spremite nam koji komad najboljeg kulena na svetu koji prave samo Slovaci.

MIlica Janković: Ovde u Slovačkoj ima dosta Balkanaca, ali svi su na neki način emotivni kad im se pomene Balkan, svi smo svoji. Kakvu poruku imate za te ljude?

 Bora Đorđević: Poruka za sve koji dođu: Spremite se za moćni rokenrol!

BORA DJORDJEVIĆ PRE BALKÁNSKU MÁGIU PRED KONCERTOM V TRNAVE PRIPRAVTE SA NA SILNÝ ROKENROL, BUDEME SPIEVAŤ

Milica Janković: Nie je zriedkavé, že vystupujete aj mimo Srbska, všade tam, kde sú naši ľudia, hity ex yu rockovej scény sú stále populárne. 17. februára vystupujete na Slovensku, v rámci projektu „Mágia Balkánu“. Tento projekt si kladie za cieľ propagovať balkánsku hudbu a balkánsku kultúru všeobecne. Ako sa vám páči nápad organizátora?

Bora Đorđević: Je nám cťou vystúpiť po prvýkrát na Slovensku. Nevedeli sme, že na Slovensku je toľko našich ľudí. Dúfame, že okrem našich ľudí si nás prídu vypočuť aj Slováci a my sa budeme snažiť, aby všetci bili šťastní a spokojní. Samotná idea ,,Balkánskej mágie” je vynikajúca a gratulujeme organizátorom.

Keď sme sa dopočuli, že vystupujeme v Trnave, hneď sme začali fandiť Spartaku.

Milica Janković: Poznáte ten trh v hudobnom zmysle, čo očakávate od vystúpenia v Trnave?

Bora Đorđević: Slovensko nevnímame ako potenciálny trh, ale Trnava je pre nás nové mesto, kde sú ľudia, ktorí milujú našu hudbu a dopredu sa užtešíme na stretnutie s nimi. Povedali ste, že poznajú naše piesne, super, budeme ich spievať spolu.

Milica Janković: Vaše hity si už desaťročia užívajú rôzne generácie, všetci poznajú všetky piesne. Aké sú plány Riblje Čorbe, potešíte divákov novou skladbou, koncertným turné?

Bora Đorđević: Riblja Čorba existuje už 45 rokov a je logické, že 3-4 generácie vyrastali s nami. Zahráme pre všetkých, najlepšie ako vieme, aj staré dobré hity a naučíme sa aj nejaké nové pesničky. Slovensko nepoznáme dosť dobre, ale tu v Srbsku je veľa Slovákov, s ktorými sa stýkame a spolupracujeme. V Báčkom Petrovci, Kovačici… Nadobudli sme dojem, že sú to dobrí, pokojní, zdvorilí a priateľskí ľudia. Jazyková bariéra takmer neexistuje, pretože Slovenčina je jazyk mimoriadne podobný srbčine. A prosím, pripravte pre nás kus najlepšieho kulenu na svete, ktorý vyrábajú len Slováci.

Milica Janković: Tu na Slovensku je veľa Balkáncov, no každý je určitým spôsobom emotívny, keď sa im hovorí o Balkáne, všetci sme svoji. Akú správu máte pre tých ľudí?

Bora Đorđević: Odkaz pre všetkých prichádzajúcich: Pripravte sa na silný rock and roll!

Preklad: Tereza Čeresnova